Tuesday, August 16, 2011

What is the difference in Chinese between these two sentences?

If we translate the sentence to corresponding Chinese, sentence 1 is more accurate and it is in accordance with local Chinese expressions. Sentence 2 is wrong because in this sentence, the object will be asked, so we should put the question part on the object part in the sentence. Instead the question part is usually put at the end of a question sentence and it never has such an expression like “星期几是四月二十二日.”

No comments:

Post a Comment